Hpi-racing Savage XL 5.9 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Brinquedos Hpi-racing Savage XL 5.9. HPI Racing Savage XL 5.9 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Instruction Manual
取扱説明書 
En
Bauanleitung
De
Fr
Manuel de montage
Vol.4 110571
En Jp
RTR SAVAGE XL 5.9
De Fr
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel de montage

1Instruction Manual取扱説明書 EnBauanleitungDeFrManuel de montageVol.4 110571En JpRTR SAVAGE XL 5.9De Fr

Página 2 - Thank you

10Reference SectionAbschnittSection de référence参照セクションActivating R/C Unit Sender Funktionen Fonctionnement de l’émetteur スイッチの入れ方1Turn on tr

Página 3

11Steering Trim Setup Einstellen der Lenkungstrimmung Réglage du trim de direction ステアリングトリムの調整3Throttle Trim Setup Einstellen der Gas-Tri

Página 4 - Contents

12Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l’émetteur 送信機の操作方法5Volant de directionステアリングホイールSteering WheelLenkradGâchette d’

Página 5 - Table des matières

13123RagPutzlappenChiffonTo prime the engine, use your nger to cov-er the exhaust tip. crank engine with Roto Start until fuel reaches the carbure

Página 6 - Vue d’ensemble

141238mmGlow PlugGlühkerzeBougie à incandescenceGlow Plug IgniterGlühkerzensteckerChauffe-bougieSwitchSchalterCommutateurIf Engine Do

Página 7 - Guide de démarrage

15x2x3OK1/2Break In Einlaufphase Rodage ブレークイン9 New engines need a break in period of 5 tanks of fuel, If not the engine could be damaged.

Página 8

16ScrewdriverSchraubenzieherTournevisマイナスドライバー4 - 5mmWhen needle is over tightened, the needle is damaged.Wenn die Nadel zu weit gedreht wird, wi

Página 9 - ロートスターター用バッテリーの取り付け

17メインニード ルを時計回りにの方向に1/8回転ずつ締めこんでいきます。 こうすることで燃料の混合比を薄くすることができ、最高速、スロットル操作に対する反応が向上します。車を運転しながら、スピード とスロットル操作に対する反応の違いに注意してください。 調節を続けますメインニード

Página 10 - 台の上に車を乗せます。

18DANGERGEFAHRDANGER危険範囲DANGERGEFAHRDANGER危険範囲Safe RangeSicherer BereichPlage de sécurité 安全範囲250°F(120°C)250°F(120°C)190°F(90°C)230°F(110°C)210°F(99°

Página 11 - スロットルトリム

19Turning R/C Unit Off Ausschalten der Fernsteuer Komponenten Éteindre l’unité de radio-commande スイッチの切り方4 Attention Achtung Attention

Página 12 - ステアリングデュアルレート

2DankeDeThank youEnThank you for selecting this HPI RACING product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability

Página 13

20Driving! Fahren! Conduisez votre véhicule ! さぁ、走らせよう!5Install body and enjoy! Drive the vehicle in a very large space, especially until you

Página 14 - エンジンが始動しない時は

21ProblemProblemProblème症状CauseGrundCause原因RemedyLösungRemède対策SectionAbschnittSection項目Erratic Control.EmpfangsproblemeComportement erratique.思うようにコン

Página 15

22x1x10x5For maintenance schedule, refer to right side of the chart. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any pa

Página 16

23231Necessary for Maintenance Zur Wartung benötigt Nécessaire pour l’entretien 3mm2.5mm3mm7mm2mmAfter running, clean the car and

Página 17

24123Z543Cap Head Screw M3x10mmInbusschraube M3x10mmVis tête cylindrique M3x10mmキャップ ネジ M3x10mmZ224Washer 3x8x0.5mmScheibe 3x8x0.5mmRondelle 3x8x0.5mm

Página 18

256899O-ring 5x8x1.5mmO-ring 5x8x1.5mmJoint torique 5x8x1.5mmOリング 5x8x1.5mm6122Body Pin 6mmKarosseriesplinte gross 6mmClip carrosserie 6mmボディピン 6mmZ74

Página 19

26Z517Binder Head Screw M3x8mmFlachkopfschraube M3x8mmVis tête ronde M3x8mmバインド ネジ M3x8mm3mm2.5mmZ792M4x8mm23Proper Spur Gear MeshKorrektes Ritzelspie

Página 20 - 

27Adjust the Slipper Clutch to suit the running conditions.Passen Sie die Slippereinstellung dem jeweiligen Untergrund an.Réglez l’embrayage en foncti

Página 21 - Dépannage

2887042󱁮Spring 4.9x8x7mmSlipper Feder 4.9x8x7mmRessort 4.9x8x7mmスプリング 4.9x8x7mm87402󱁯Washer 4.3x10x1.0mmUnterlagscheibe 4.3x10x1.0mmRondelle 4.3x10x1.

Página 22 - Wartungsübersicht

292.5mmZ9032.5mmmm5.5Z569TP. Binder Head Screw M3x15mmFlachkopfschneidschraube M3x15mmVis tole tête plate M3x15mmT.Pバインド ネジ M3x15mmZ303Cap Head Screw

Página 23 - Wartung des Chassis

3日本語はじめにFrMerciMerci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qu

Página 24 - Wartung des Luftlters

30123mm56816Silicone O-ring S10Silikon O-ring S10Joint amortisseurシリコンOリング S106819Silicone O-ring P-3 (Red)Silikon O-ring P-3 (Rot)Joint torique silic

Página 25 - キャップ ネジ M4x8mm

31Z649TP. Flat Head Screw M4x30mmSenkkopfschneidschraube M4x30mm Vis tole tête Fraisee M4x30mmT.PサラネジM4x30mmZ634TP. Binder Head Screw M4x15mmFlachkopf

Página 26 - バインド ネジ M3x8mm

3275080O-ring 7x11x2.0mm (Black)O-ring 7x11x2.0mm (Schwarz)Joint torique 7x11x2.0mm (noir)Oリング 7x11x2.0mm (ブラック)Z892Washer 10x12x0.2mmUnterlagscheibe

Página 27 - Hauptzahnrad

332mm2mmZ245E Clip E5mmE-clip E5mmCirclips 5mmEリングE5Z260Pin 2.5x12mmStift 2.5x12mmGoupille 2.5x12mmピン 2.5x12mm Z721Set Screw M4x4mmMadenschraube M4x4m

Página 28

34 123456AM 27MHzTransmitter Crystal (TX)AM Sender Quarz (TX)Quartz émetteur AM (TX)AntennaAntenneAntenneアンテナExtend the ant

Página 29 - Stoßdämpfer

35Receiver and Servo Empfänger und Servo Récepteur et servo 受信機、サーボReceiver ConnectionsAnschluss des EmpfängersConnexions du récepteur受信機側配線図

Página 30

361mm (0.04")OKCarburetor Factory Setting (Break In Setting) Werkseinstellungen des Vergasers (Einlaufphase)Flush with Groove.En afeurementave

Página 31 - Wartung des Differentials

37Low Speed Needle Adjustment Einstellen der Nadel für den niedrigen Drehzhalbereich Réglage du pointeau de bas régime スローニードルの調節Low Speed

Página 32 - 消耗した部品を交換します。

386mm8mm10mm2mm15231 󱁮 x115231 󱁯 x115231 󱁰 x187049 x1Z423 x42mmDrain all remaining fuel from the fuel tank. Use a fully charged glow igniter and

Página 33 - Mise au point 3 vitesses

3915237 x42.5mm8mm1504 x1Z542 x415241 󱁮 x115295 󱁯 x115234 x12mm15289 󱁮 x115215 x215291 x115293 x13 45 67Note Direction.Richtung beachtenNotez

Página 34 - RC-Anlage

4InhaltsverzeichnisDeContentsEn122-12-22-3344-14-24-34-44-54-64-74-84-94-104-114-124-135678OverviewStart Up GuideSetup Before StartingEngine Starting

Página 35 - 

4015296152971529815266Z7008712787128871298712915263152721527415275152851526415231870491523186077152881529315290152891521515215152911521315237152871529

Página 36 - Engine Optional Tuning

41Roto Start 2 SystemRoto Start 2 Systems4-13Engine and it’s components may be damaged if the Roto Start is used continuously for more than 5 seconds.

Página 37 - Glühkerze

42Z280Step Screw M3x19mmStufenschraube M3x19mmVis A Epaulement M3x19mmステップスクリューM3x19mmZ282Step Screw M3x14mmStufenschraube M3x14mmVis M3x14mmステップスクリュー

Página 38 - NITRO STAR K5.9 MOTOR

43Z892Washer 10x12x0.2mmUnterlagscheibe 10x12x0.2mmRondelle 10x12x0.2 Mmワッシャー 5x7x0.2mm86827󱁰Washer 6x19x0.2mmScheibe 6x19x0.2mmRondelle 6x19x0.2mmワッシ

Página 39 - 向きに注意します。

44Pièces métalliquesメタルパーツMetal PartsMetall TeileShown actual sizeIn Originalgröße abgebildetTaille réelle原寸大1:177132Heavy Duty Spur Gear 52 ToothHeav

Página 40 - スペアパーツリスト

4586048Upper Arm Brace 4x54x3mmObere Querlenkerstrebe 4x54x3mm Renfort bras supérieur 4x54x3mmアッパーアームブレース 4x54x3mm86054Dogbone 8x142mm (Black)Knochen

Página 41 - Roto Start 2 Systems

466811O-ring 6x9.5x2mm (Black)O-ring 6x9.5x2mm (Schwarz)Joint torique 6x9.5x2mm (noir)Oリング 6x9.5x2 mm (ブラック)6816Silicone O-ring S10Silikon O-ring S10J

Página 42 - Référence des pièces

47Pièces métalliquesメタルパーツMetal PartsMetall Teile73941󱁮Main Chassis 3.0mm (Left)Chassisplatte 3.0mm (Links)Châssis principal 3.0mm (Gauche)メインシャーシ 3.0

Página 43 - Metall Teile

48Pièces en plastiqueプラスチックパーツPlastic PartsKunststoff Teile85048128505012345678910 11 1287149Racing Fuel Tank (160cc)Renntank Savage(160ccm)Reservoir

Página 44

4985239342156852341234585059123345Pièces en plastiqueプラスチックパーツPlastic PartsKunststoff Teile850491265438523512438523612

Página 45

5日本語目 次FrTable des matièresVue d’ensembleGuide de démarrageRéglages avant le démarrageDémarrage et fonctionnement du moteurRéglage du moteur après le

Página 46 - ゴム/スポンジ パーツ

50612261226899689986079860798714986080Z526Z526Z526Z52673941󱁮Z150󱁮85058󱁮86319󱁮86319󱁯86319󱁰86996󱁮73941󱁯Z517Z567Z721Z567Z567Z567Z613Z632Z632Z632Z632Z613Z

Página 47 - プラスチックパーツ

5177132Z68472130861307213177058󱁮7706194398Z57877065󱁮77065󱁯86089B023B023B025B025B023Z245Z245B023Z240B085B023770768697286094Z721Z721872168721786361Z525Z

Página 48 - Kunststoff Teile

5287194Z260Z26086059Z663Z663Z663Z663Z663Z54786059Z224Z520Z53086059Z5819353593535860596811860996811B032Z892Z892Z877Z877B085Z529Z529Z529Z529750807508086

Página 49

53318777106B021B021Z6948617186076862718704987172Z5445047450474Z54415250Z544Z5448607786138Z74186247870526154615487054615487198615486060Z792Z792Z792Z792

Página 50 - Vue éclatée

54Parts ListErsatzteilelisteListe de piècesパーツリスト7EnParts # Qty DescriptionParts List20123187446550474612261236154616367496811681668196899721307213173

Página 51 - Getriebe

55DeErsatzteilelisteNummerAnzahlBeschreibung2012318744655047461226123615461636749681168166819689972130721317394175080770547705877061770657707677106771

Página 52 - Differentiale

562012318744655047461226123615461636749681168166819689972130721317394175080770547705877061770657707677106771327750777780594850488504985050850528505885

Página 53 - Engine Assembly

572012318744655047461226123615461636749681168166819689972130721317394175080770547705877061770657707677106771327750777780594850488504985050850528505885

Página 54 - Parts List

58Option Parts ListTuningteilelisteListe des pièces optionnellesオプションパーツリスト8EnOption Parts ListParts # Qty Description15021503307308311531163117311831

Página 55 - Ersatzteileliste

591502150330730831153116311731183119313531363139315031513153318031813182318431853186318831903191319231934462446446674852487448924925492649286743674467

Página 56 - Pièces Pièces détachées

64 - 5mm8mm10mm2.5mm2mm3mm1.5mm5.5mm7mm1OverviewÜbersichtVue d’ensemble製品概要Composantsセット内容ComponentsKomponentenRadio control carFerngesteuertes Modell

Página 57

60www.hpiracing.comHPI Racing USA70 Icon StreetFoothill Ranch, CA 92610 USA(949) 753-1099(888) 349-4474 Customer Servicewww.hpi-europe.comHPI Europe19

Página 58 - Tuningteileliste

76123 x4Body Pin 8mmKarosseriesplinte gross 8mmClip carrosserie 8mmボディピン 8mm2Start Up GuideDie ersten SchritteGuide de démarrageスタートアップガイドThis item is

Página 59 - Liste des pièces optionnelles

8870272012Straighten antenna with a screwdriver so it is easier to insert into antenna tube.Ziehen Sie die Antenne mit einem Schraubenzieher gerade, d

Página 60 - Numéro de série

9Only use charger designed for 7.2Volt battery pack.Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für 7.2V Akkus geeignet sind.Utilisez uniquement un chargeur qui

Comentários a estes Manuais

Sem comentários